본문 바로가기
반응형

성경단어3

[성경 용어] 궤사 궤술 궤휼 궤사 궤술 궤휼 세 단어는 거의 비슷한 내용이다. 개정개역 판에는 거의 등장하지 않고 이전판인 개역한글에 주로 사용된 단어들이다. 원문 자체가 많이 다른 용어임도 동일한 단어로 번역하여 오해의 소지가 있다. 각 단어별 간략한 내용은 아래와 같다. 궤사 궤사라는 단어로 번연된 곳은 잠어 13장 2절이다. 잠언 13장2절 사람은 입의 열매로 인하여 복록을 누리거니와 마음이 궤사한 자는 강포를 당하느니라 여기서 궤사로 번역된 히브리어는 '타마스(חָמָס)이다.이 단어는 창6:11, 13, 16:5, 49:5; 출 23:1; 신 19:16 등으로 폭력이란 뜻이다. 즉 마음의 폭력, 분노가 가득하다는 뜻이다. 왜 굳이 잠언 13장 2절말 궤사로 번역하고 다른 곳은 분노, 폭력 등으로 번역했는지 참으로 이해가 가.. 2024. 2. 6.
[성경 용어] 규모 규모 규모의 뜻은 생활에 질서가 없거나 계획성이 없는 것 또는 게으른 삶을 말한다. 사전에서 규모를 찾아보면 다음과 같다. 규모 規模 1. 명사 본보기가 될 만한 틀이나 제도. 2. 명사 사물이나 현상의 크기나 범위. 3. 명사 씀씀이의 계획성이나 일정한 한도. '규모'는 개정개역판에는 등장하지 않으면 '개역한글'에만 사용되고 있다. 에 1장8절 마시는 것도 규모가 있어 사람으로 억지로 하지 않게 하니 이는 왕이 모든 궁내 관리에게 명하여 각 사람으로 마음대로 하게 함이더라 에 1:8 마시는 것도 법도가 있어 사람으로 억지로 하지 않게 하니 이는 왕이 모든 궁내 관리에게 명령하여 각 사람이 마음대로 하게 함이더라 행 21장21절 네가 이방에 있는 모든 유대인을 가르치되 모세를 배반하고 아들들에게 할례를 .. 2024. 2. 6.
마라나타 뜻 마라나타(Μαρὰν ἀθά) 마라나타는 아람어에서 왔으며, 성경에서 두 번 등장한다. 고전 16:22 만일 누구든지 주를 사랑하지 아니하면 저주를 받을지어다 우리 주여 오시옵소서 εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν κύριον, ἤτω ἀνάθεμα. Μαρὰν ἀθά. 계 22:20 이것들을 증언하신 이가 이르시되 내가 진실로 속히 오리라 하시거늘 아멘 주 예수여 오시옵소서 Λέγει ὁ μαρτυρῶν ταῦτα Ναί, ἔρχομαι ταχύ. Ἀμήν, ἔρχου Κύριε Ἰησοῦ. 마라나타는 아람어 '마란' '아탄'이 결합되어 '마라나타'가 되었다. 마란 또는 마라나는 '우리의 주'라는 뜻이고, 아타는 '오라'는 뜻이다. 마라나타는 하나님의 재림을 간절히 기다리던 초대교회 성도들의 종말론적 .. 2024. 2. 4.
반응형