본문 바로가기
주제성구

주제성구, 하나님의 이름들 성경구절

by 파피루스 2021. 12. 11.
반응형

하나님의 이름과 관련된 성경 구절

하나님의 이름과 관련된 성경 구절

[주제성구] 하나님의 이름들

구약의 이름들

엘-엘로힘-엘욘

엘은 일반적인 신을 일컬을 때 사용된다. 성경에서 엘은 어떤 힘이나 능력, 창조자 등 온 우주의 통치자 능력자의 개념이 강하다. 히브리어에서 다른 언어로 바뀌면서 워낙 다양하게 번역되고, 동일할 '엘'이 문맥상 다르게 번역되어 모든 구절을 찾기는 불가능하다.

 

엘로힘

성경에서 '하나님'이란 단어는 대부분 엘과 관련된 이름을 번역한 것이다. 엘과 엘로힘은 '하나님'으로 번역되어 구분하기 불가능하다. 엘로힘은 엘로아의 복수형으로 힘과 능력, 공포의 존재 등을 포괄적으로 이르는 말이다. '두려움에 휩싸인'이란뜻의 알라에서 유래했다고 주장하기도 한다. 히브리어와 페르시아어는 수메르어에서 전래되었기 때문에 어근의 경우 상당 부분 일치한다.

 

  • 창세기 1:1 태초에 하나님이 천지를 창조하시니라

창세기 1장에 등장하는 하나님은 모두 엘로힘이다. 

 

엘욘

'올로가다' '고양되다'의 의미이다.

  • 창 14:19 그가 아브람에게 축복하여 이르되 천지의 주재이시요 지극히 높으신 하나님이여 아브람에게 복을 주옵소서

'높으신 하나님'은 히브리어 '레엘 엘욘'이다. 엘은 하나님이다.

 

아도나이

아도나이는 기록된 이름이 아닌 '야훼'를 입에 담지 못함으로 대체되어 부르는 또 다른 이름이다.

 

엘샤다이-샤다이

'샤다이'는 힘 능력을 뜻한다. 엘샤다이는 종종 '전능하신 하나님'으로 번역된다.

 

 

여호와(야웨) - 야웨 츠바오토

여호와로 번역된 이름이다. 성경에 '주 하나님'은 대체로 히브리어 '야웨 엘로힘' 에서 번역되었다. 하지만 '주'라는 단어는 번역사 필요해 첨가한 것으로 히브리어 원문에는 들어가 있지 않는 경우도 허다하다.

  • 역대상  17:20 여호와여 우리 귀로 들은 대로는 주와 같은 이가 없고 주 외에는 하나님이 없나이다

여기서 '주'는 히브리어 없으며 '하나님'은 '엘로힘'이며, 여호와는 야웨이다. 주는 대명사이기에 당신으로 번역해야 더 정확하다. 하지만 하나님을 '당신'으로 번역할 수 없는 한국의 경어법상 '주'로 번역한 것으로 보인다.

 

신약의 이름들

데오스

구약의 엘 또는 엘로힘을 번역한 것이다. 하지만 신약은 헬라적 영향을 받았기 때문에 일방신들도 데오스로 호칭된다.

판토크라토르

구약의 엘샤다이를 번역한 것이다. 판토는 전능하다는 뜻이다. 데오스판토크라토르는 전능하신 하나님이다.

퀴리오스

'주'란 뜻이다. 구약의 '야웨'를 '퀴리오스'로 번역했다. 구약의 아도나이와 같은 의미다.

 

파테르

아버지란 뜻이다. 구약에서 하나님을 아버지로 부른 곳이 있지만 대명사로 사용되었다. 2인칭으로 아버지는 오직 신약에서만 사용되었다.

  • 이사야 9:6 이는 한 아기가 우리에게 났고 한 아들을 우리에게 주신 바 되었는데 그의 어깨에는 정사를 메었고 그의 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 하나님이라, 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할 것임이라
  • 마태복음 5:45 이같이 한즉 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되리니 이는 하나님이 그 해를 악인과 선인에게 비추시며 비를 의로운 자와 불의한 자에게 내려주심이라

 

728x90
반응형

'주제성구' 카테고리의 다른 글

치유에 대한 성경 구절  (0) 2022.03.22
주제성구, 삼위일체 성경구절  (0) 2021.12.11
결혼과 관련된 성경구절  (0) 2021.12.10
성탄절 예수님 탄생 성경 구절  (0) 2021.12.09